Versions originales

Cover Broché
Taal FR
Uitgeverij SCUP
ISBN nummer 9791096373437
Pagina's 117
Afmetingen 21.7 cm x 12.2 cm x 1.2 cm
Gewicht 0.145 kg
Verschijningsdatum 20-01-2022
Niet bestelbaar Stripweb prijs: 12,00
Jammer, Versions originales is tijdelijk niet beschikbaar.

Laat uw e-mailadres achter en ontvang een mailtje van zodra deze beschikbaar is!

Omschrijving

D'un bout à l'autre de sa carrière, Goscinny n'a cessé de mettre en scène des différences de langues, de langages, des traductions et des incompréhensions. Clément Lemoine recense et classifie les nombreux personnages d'interprètes et de traducteurs dans les différentes séries écrites par Goscinny. D'où vient l'importance de ce thème dans une oeuvre qui s'étend sur plusieurs décennies ? Quel sens peut-on lui donner ? L'auteur analyse la portée de cet élément comique récurrent et le replace dans l'esthétique goscinnienne au sens large. Une clé nouvelle pour mieux comprendre la modernité du plus grand scénariste de la bande dessinée française.